Bando alle ciance (modo di dire italiano)

Cosa significa Bando alle ciance

In questo video spiego il significato del modo di dire italiano "bando alle ciance" e faccio alcuni esempi con questa espressione.

Se vuoi sapere cosa significa e come si usa l'espressione Bando alle ciance, clicca sul video qui sotto!

Il modo di dire italiano Bando alle ciance

In questo video viene spiegato il significato dell'espressione
Bando alle ciance

In altre parole, spiego cosa vuol dire e come viene usata la frase fatta "bando alle ciance"

Più precisamente, nel video:

  • spiego in modo approfondito e dettagliato che cosa significa la frase idiomatica Bando alle ciance!;
  • faccio alcuni esempi concreti e spiego in quali casi viene usato questo modo di dire;
  • indico alcune frasi idiomatiche italiane collegate.

Se hai dei dubbi sul significato dell'espressione idiomatica "bando alle ciance", questo video fa per te!

Per maggiori informazioni sul video, clicca qui!

Se vuoi imparare nuovi modi di dire ed espressioni idiomatiche, ISCRIVITI al canale YouTube unlearningitalian.org! Su questo canale, infatti, pubblico regolarmente dei video in cui spiego vari detti e modi di dire italiani.

Cos'è questo video?

Questo video contiene una spiegazione approfondita e dettagliata* del modo di dire italiano Bando alle ciance!. Nel video viene spiegato cosa significa e come si usa la frase fatta italiana "bando alle ciance".

Questa è una frase fatta idiomatica invariabile, che deve essere usata così com'è. Non esistono varianti di questa frase.

*Nota: I dizionari online di italiano di solito si limitano a spiegare i modi di dire in modo superficiale e sbrigativo, dedicando a ciascuno una o due righe. In questo video, invece, spiego il modo di dire in modo approfondito e dettagliato, facendo degli esempi concreti. Se cerchi delle frasi di esempio con l'espressione "bando alle ciance", questa pagina fa per te!

Per chi è pensato questo video?

Questo video è pensato per:

  • chi vuole sapere cosa significa bando alle ciance;
  • chi ha letto o sentito l'espressione "bando alle ciance" e non è sicuro/a di aver capito cosa significa;
  • chi sta cercando una definizione dell'espressione italiana Bando alle ciance;
  • chi in generale ama le espressioni idiomatiche e i modi di dire italiani;

Il video è pensato prevalentemente (ma non esclusivamente) per chi sta imparando l'italiano come lingua straniera. Queste persone, infatti, hanno spesso difficoltà a capire le varie sfumature di significato delle espressioni idiomatiche italiane.

Mi riferisco, ad esempio, a queste persone:

  • chi sta imparando la lingua italiana da autodidatta, con dei corsi online o materiali di qualsiasi tipo (es. video per imparare l'italiano su YouTube);
  • chi sta seguendo corsi o lezioni di italiano;
  • chi sta imparando l'italiano con delle lezioni private; ecc.

Trascrizione completa del video (testo integrale)

Di seguito trovi il testo del video (l'ho trascritto manualmente parola per parola).

Salve gente, sono Luca e qui ho dei fogli in cui mi sono segnato alcune espressioni utili, alcuni modi di dire simpatici. Nel fantastico video di oggi volevo parlare di un modo di dire che a me sinceramente piace un sacco e uso spesso. Non so se sia tanto diffuso. A me comunque piace. Il modo di dire è questo: "Bando alle ciance!" Che significa? Signfiica: basta con le chiacchiere, basta parlare, basta perdere tempo parlando. Mettiamoci all'opera! Mettiamoci al lavoro! E infatti di solito lo usiamo quando, non so, si sta discutendo di qualcosa o si stanno facendo, non so, un discorso introduttivo che sta durando troppo. Allora la persona che parla dice: "Va be', comunque sia, bando alle ciance. Mettiamoci al lavoro". Significa: basta parlare, abbiamo parlato abbastanza. Ora mettiamoci all'opera. Cioè mettiamoci al lavoro. Allora, il "bando" adesso non vi sto a spiegare che cos'è un bando perché è una parola che ha vari significati. In questo caso il bando si riferisce al bandire, cioè mandare via, mandare via, ecco. Come direi io, mandare via. Quindi basta con le chiacchiere, via le chiacchiere. Ora passiamo all'azione! Quindi per esempio, se io a volte nei miei video faccio delle introduzioni che sono un po' troppo lunghe, a un certo punto potrei dire: "Va be', bando alle ciance. Oggi vi volevo parlare di questa cosa qui". Quindi capite in che modo si usa. Cioè per interrompere un flusso che stava prendendo magari una direzione troppo lungo, troppo prolisso, troppo lontano da dove volevo andare. Va be', comunque sia, bando alle ciance. Oggi vi volevo parlare di questa cosa qui! No? Ecco, questo è un modo di dire che a me personalmente piace tanto. Quindi probabilmente l'avete sentito nei miei altri video. Oppure lo sentirete. Comunque sia, spero piaccia anche a voi. Se non vi piace, va be', mi dispiace ma non so cosa fare. Spero che iniziate ad usarlo nelle vostre splendide conversazioni in italiano. E sicuramente se dite a un madrelingua "bando alle ciance", rimane colpito, ma colpito in modo positivo. E comunque sia, le "ciance" è una parola che personalmente io ho visto solo in questa espressione. Cioè è una parola che si usava un tempo, una parola arcaica che non si usa più. "Le ciance" sarebbero le chiacchere. C'era anche un tempo il verbo "cianciare", però, almeno dalle nostre parti, non si, sinceramente non si dice "cianciare". Si dice chiacchierare, perdere tempo in chiacchiere. E questa parola, "ciance", è rimasta solo in quest'espressione "bando alle ciance". Comunque sia questo è quanto. Se ci sono domande o dubbi, mi raccomando, come sempre, scrivete qui sotto. Per il resto, vi saluto!